- Запитання та відповіді
- Яка мова найбільш поширена в Нідерландах?
- Що робити, якщо мені потрібна допомога з перекладом?
- Чи є якийсь словничок базової лексіки?
- Що робити, якщо потрібен офіційний переклад (наприклад, свідоцтва про народження)?
- Я хочу почати вчити нідерландську мову. Куди звертатися?
- Онлайн-курси
- Амстердам
- Гарлем
- Гаага
- Утрехт
- Допоміжні сервіси
Запитання та відповіді
Яка мова найбільш поширена в Нідерландах?
Найбільш поширеною мовою в Нідерландах є офіційна мова - нідерландьска (Nederlands).
Вивчення і знання нідерландської мови є важливим кроком для кожного, хто приїжджає до країни:
- В загальних школах (безкоштовних) навчання відбувається нідерландською мовою;
- Більшість вакансій (робота) потребують знання нідерландської мови, достатнє для виконання своїх робочих обовʼязків.
Важливо відмітити також, що в Нідерландах більшість населення добре говорить англійською мовою, що може допомагати вам в побуті в перші місяці та роки, якщо ви розмовляєте англійською.
Не соромтеся переходити на англійську, якщо до вас звертаються нідерландською. Скажіть, що поки що не розмовляєте нідерландською і попросіть говорити англійською. Майже у 100% випадків з вами охоче будуть спілкуватися англійською.
В деяких великих містах Нідерландів, через велику кількість міжнародних бізнесів, англійська мова дуже поширена. Ви можете відчути це в Амстердамі, Гаазі, Роттердамі, Ейндховені та Утрехті, а також у маленькіх містечках навколо них. Якщо ваша профессія повʼязана з IT або ви знайдете роботу у великій корпорації, то скоріше за все вашою мовою спілкування на роботі буде англійська (а нідерландська мова буде гарним додатком до англійської, для подальшої інтеграції з нідерландським суспільством, сусідами, друзями, тощо).
Що робити, якщо мені потрібна допомога з перекладом?
Перш за все, спробуйте Google Перекладач (Google Translate). Google Перекладач може перекладати надрукований, рукописний, сфотографований і надиктований текст понад 100 мовами, в тому числі й без доступу до інтернету. Також сервіс надає можливість майже синхронно перекладати мовлення, наприклад, двомовну бесіду. Дивіться докладну інструкцію з користування Google Перекладачем у офіційному довіднику. Також на YouTube є багато відео з поясненням, як користуватися Гугл Перекладачем.
Спробуйте також сервіс pryv.it. Цей дуже простий веб-сайт працює як нідерландсько-український перекладач. Наприклад, ви вимовляєте нідерландське речення, яке потім перекладається і вимовляється українською. І навпаки. Ви можете користуватися сайтом удвох з одного пристрію, розмовляючи по черзі, або кожний зі свого пристрію (наприклад, телефону), це може бути зручніше.
Для випадків, коли Google Перекладача недостатньо, фундація "Українці в Нідерландах” сформувала мережу волонтерів по всій країні, як допомогають українським переміщеним особам з перекладом (реєстрація, відкриття рахунку в банку, допомога з перекладом листів, то що). Ці послуги безкоштовні. Звертайтеся на нашу гарячу лінію або заповніть форму на цій сторінці:
Шукаю перекладачаТакож ви можете скористуватися ось цим сайтом, аби можете знайти контакт перекладача найближче до вас на мапі: https://vertaalhulpoekraine.nl/.
Або ось цим: https://www.teleportel.com/interpreter/en.php. На цьому сайті волонтери також надають онлайн-допомогу з перекладом для організацій, тобто якщо, наприклад, ваш муніципалітет має проблеми з перекладом при спілкуванні з переміщеними особами з України, ви можете порадити їм скористатися цим сайтом.
Чи є якийсь словничок базової лексіки?
А як же. Ось маленький українсько-нідерландський словник базових речей з малюнками та транскрипціями.
Що робити, якщо потрібен офіційний переклад (наприклад, свідоцтва про народження)?
Звертайтеся до одного з офіційно зареєстрованих присяжних перекладачів. Нідерландською мовою це буде beëdigd vertaler або beëdigd tolk. Tolk – усний переклад, vertaler – письмовий переклад. Список перекладачів ви можете знайти у публічному реєстрі на цьому сайті: https://zoekeentolkvertaler.bureauwbtv.nl/.
Усі перекладачі та перекладачі, зазначені на цьому сайті, відповідають певним критеріям доброчесності та якості. Ви можете самостійно зв’язатися з перекладачем на ваш вибір.
Зазвичай, достатньо вислати копію вашого документа в електронному вигляді, оплатити рахунок і вам поштою вишлють завірений переклад.
Я хочу почати вчити нідерландську мову. Куди звертатися?
На даний момент не зрозуміло, яким чином нідерландський уряд і локальні муніципалітети планують надати українцям доступ до навчання мови. Ця інформація буде оновлюватись.
Зазвичай, при бібліотеці кожного муніципалітету є “мовне кафе” (taalcafé). В мовному кафе можна як мінімум спілкуватися з носіями мови, але часто там є професійні викладачі, які допомагають у вивченні нідерландської. Додатково, більшість муніципалітетів співпрацюють з певними мовними школами і оплачують навчання для бажаючих. Умовою (повної) оплати є успішне складання іспитів. Звертайтеся до найближчого муніципалітету за додатковою інформацією.
Онлайн-курси
- Компанія Preply намагається допомогти українцям у вивченні нідерландської чи англійської мов, і пропонує реєструватися через цю форму.
- Безкоштовний базовий курс нідерландської мови від KleurRijker: https://kleurrijker.nl/luister-en-leer-cd1-en-cd2/
- Цей сайт також надає можливість безкоштовно вивчати нідерландську: https://oefenen.nl/
- Duolingo - електронна платформа вивчення мови - дає можливість безкоштовно вчити нідерландську або англійську мови: https://uk.duolingo.com/
- Безкоштовний курс базової нідерландської мови від університету Гронінгена: https://www.rug.nl/language-centre/ukraine/?lang=en
- Безкоштовні відео-уроки: https://nederlandsetaalvooroekrainers.nl/nl/gratisvideos
- Ще одні безкоштовні уроки: https://www.learndutch.org/online-dutch-course/
- Онлайн-курс від Технічного університету міста Делфт: https://www.tudelft.nl/en/tpm/about-the-faculty/departments/staff-departments/centre-for-languages-and-academic-skills/education/dutch-courses/courses/beginners-courses/online-beginners-course
- Курси нідерландської онлайн від Міністерства соціальної політики: https://www.naarnederland.nl/examen/registration/login.spring?p=ibl&siteLanguage=en
- Фейсбук-група “Ukraine, learn Dutch، Україно, вчи голландську”.
- Безкоштовний курс нідерландської мови “Слухайте та навчайтесь” від освітнього видавництва KleurRijker: https://kleurrijker.nl/luister-en-leer-cd1-en-cd2/
- Волонтерський проект, який допомогає вивчати іноземні мови: https://cmoncmon.co/uk/
- Волонтерська організація Sunflowers Speak, яка надає курси англійскої мови (як онлайн, так і у фізичних локаціях) для українських біженців: Telegram та Facebook.
- Дивіться також список на цьому сайті.
Амстердам
- Безкоштовна практика нідерландської мови в публічній бібліотеці Амстердам. Бібліотека є домом для «Голландського місця» (Het NL Plein) - спеціально відведеного місця з різноманітними ресурсами, які допоможуть вам практикувати свою нідерландську мову.
- Також на сайті муніципалітету Амстердам є й інші варіанти безкоштовного вивчення нідерладнської мови, читайте детайльніше тут: https://www.amsterdam.nl/en/education/learning-dutch/
Гарлем
- Дешеві (65 євро за 8 занять) курси від Taalthuis.
Гаага
Ви можете зв’язатися з Taalhuis (Дім мови) в м. Гаага для отримання додаткової інформації про уроки мови та ініціативи. Taalhuis розташований на 3-му поверсі Центральної бібліотеки біля міської ратуші (адреса: Spui 68).
Утрехт
Українці можуть отримати допомогу у вивченні англійської або нідерландської мови від кількох організацій Утрехта. Ця допомога безкоштовна або за низькою ціною. Допомогу зазвичай надають волонтери. Доступні варіанти можна знайти на сайті Мовної допомоги для українців в Утрехті.
Допоміжні сервіси
- Додаток MemoWord з одного боку зручніше дублює функції Google-перекладача, а з іншого боку - дозволяє зберігати всі ці перекладені слова та фрази в різні набори. А потім їх можна вчити на картках чи на ходу за роботою. За промокодом "Слава Україні!" активується безкоштовний Преміум на 1 рік. Зверніть увагу - промокод треба вводити так, як він написаний - разом із знаком оклику, але без лапок. Тут є посилання на завантаження і маленьке відео, що розповідає про програму: https://blog.memoword.online/uk/slavaukraine-2/
- За допомогою сервісу Kletsmaatjes (дослівно “друзі по балаканині”) ви маєте можливість спілкуватись нідерландською мовою із волонтером онлайн протягом 10 тижнів. Таким чином ви познайомитеся з новими людьми та навчитися вести розмови нідерландською мовою. Це не вивчення нідерландської мови, радше практика для тих, хто вчить самостійно. Для користування сервісом ви можете зробити добровільний особистий внесок у розмірі 15 євро, але це необов’язково. Прочитати про Kletsmaatjes більш детально та зареєструватися для участі ви можете на сайті проєкту: https://www.kletsmaatjes.nl/приєднуйтесь-doe-mee/
If you are copying this information to your resource, we would like to kindly ask you to refer us by providing this URL:
https://help-ukraine.nl/refugee
Якщо ви копіюєте інформацію з нашого сайту на ваш веб-сайт, Telegram-канал, тощо. будь ласка, поставте посилання:
https://help-ukraine.nl/refugee